一、英语“非本厂人员严禁入内”标准说法?
在英语, Non-staff strictly prohibited from entering the plant products, 文法没错,1来略嫌长气,2来语带歧视,不恭。
Staffs Only 可用,比较适用在工厂之类的地方。只限工作人员。Authorized Personnel Only 只限有权限人事进入就好了!老板,访客等都可使用。指定性+限制性略带警告口吻的 可用 Restricted Area No xxx Allowed 最经典的示范就是上海外滩租界的 No Dogs or Chinese Allowed
二、电焊工,电工等作业人员进入岗位严禁佩戴金属哪些饰品?
金银首饰,手表,皮带扣,总之带金属的都不可以
三、什么等要害部位为公司重点防火部位非本岗位人员未经批准严禁入?
答油库,仑库和变电所等部位为公司重点防火部位非本岗位人昌未经批准严禁入内。在这些要害部位的工作人员要有严格的规章制度。要佩配灭火器,防火沙箱等防火工具。
公安消防专业系统要定期检查发现有不安全隐患立既处理。除工作人员以外闲杂人员一律禁止入内。